owner n. 物主,所有人;【商業(yè)】貨主;〔海軍俚〕艦長。 a house-owner 房主。 an owner of lost property 失主。 an owner-driver 駕駛自備汽車的人。 at owner's risk 風(fēng)險(xiǎn)由物主負(fù)責(zé)。 the owner 〔海俚〕船主。
project vt. 1.投擲,拋出;發(fā)射(炮彈等);噴射。 2.使突出,使凸出。 3.設(shè)計(jì),規(guī)劃,計(jì)劃,打算,籌劃。 4.投影;于…上映。 5.【數(shù)學(xué)】作…的投影圖;把…畫成投影狀。 6.表明…的特點(diǎn);生動(dòng)地表演。 7.【心理學(xué)】使(思想、感情)形象化[具體化]。 8.【化學(xué)】投入 (into on)。 project motion pictures on the screen 放電影。 project the rebuilding of a street 計(jì)劃改造街道。 project oneself 突出自己;使自己顯得像… (as) 沒想自己處于 (into)。 a projected route 預(yù)定路線。 a projected area 投射面積。 vi. 突出,伸出。 The upper storey projects over the street. 二樓伸出街上。 n. 1.規(guī)劃,方案,計(jì)劃,設(shè)計(jì)。 2.科研項(xiàng)目;課外自修項(xiàng)目。 3.工程;事業(yè),企業(yè)。 irrigation projects 灌溉工程。 build irrigation projects 興修水利工程。 water conservancy projects 水利工程。 abovenorm construction projects 限額以上的建設(shè)項(xiàng)目。 the project method (要求學(xué)生獨(dú)立思考的)構(gòu)想教授法。 a project engineer 設(shè)計(jì)工程師。 a hare-brained project 輕率的想法。
The project owners shall enter into written contracts on supervision with the entrusted project supervising units 建設(shè)單位與其委托的工程監(jiān)理單位應(yīng)當(dāng)訂立書面委托監(jiān)理合同。
The overall contractors and subcontractors shall bear joint responsibilities to project owners for the subcontracted projects 總承包單位和分包單位就分包工程對建設(shè)單位承擔(dān)連帶責(zé)任。
In accordance with the law , the rewards given by the government and the project owners to the attractors shall be subject to taxation 政府以及項(xiàng)目業(yè)主獎(jiǎng)勵(lì)給引資者的獎(jiǎng)金,引資者依法納稅。
The principle of “ he who is benefited shall give rewards ” . the project owners shall be encouraged to reward the non - governmental attractors 誰受益誰獎(jiǎng)勵(lì)的原則。鼓勵(lì)項(xiàng)目業(yè)主對社會(huì)引資者進(jìn)行獎(jiǎng)勵(lì)。
The construction supervising units shall carry out construction supervision in an objective and fair manner in accordance with the entrustment by the project owners 工程監(jiān)理單位應(yīng)當(dāng)根據(jù)建設(shè)單位的委托,客觀、公正地執(zhí)行監(jiān)理任務(wù)。
Article 31 construction projects subject to supervision shall be supervised by project supervising units with appropriate qualifications entrusted by the project owners 第三十一條實(shí)行監(jiān)理的建筑工程,由建設(shè)單位委托具有相應(yīng)資質(zhì)條件的工程監(jiān)理單位監(jiān)理。
We will keep on working with project owners to build the company into a brighter future . “ truthfulness is our foundation , service is our root , and innovation is our soul ” 今后我們將秉承“誠信為本、服務(wù)為根、創(chuàng)新為魂”的理念,與各界業(yè)主攜手共創(chuàng)美好的明天!
Once the code is accepted , to the satisfaction of people identified before you started ( for example , the project owners if it involves work extended an existing project ) , we pay the agreed bounty 一旦代碼被接受,并在你開始之前也經(jīng)過相關(guān)人員的鑒別(如項(xiàng)目所有者,如果它包括了對一個(gè)已有項(xiàng)目的擴(kuò)展) ,我們將支付約定的獎(jiǎng)勵(lì)資金。
Article 40 the project owners shall provide the construction enterprises with the documents concerning underground pipeline layout related to the construction site and the construction enterprises shall take preventive measures 第四十條建設(shè)單位應(yīng)當(dāng)向建筑施工企業(yè)提供與施工現(xiàn)場相關(guān)的地下管線資料,建筑施工企業(yè)應(yīng)當(dāng)采取措施加以保護(hù)。
Article 21 the opening , evaluation and determination of bids in the process of tendering for construction projects shall be organized and implemented by the project owners and shall be subject to the supervision of relevant administrative departments 第二十一條建筑工程招標(biāo)的開標(biāo)、評標(biāo)、定標(biāo)由建設(shè)單位依法組織實(shí)施,并接受有關(guān)行政主管部門的監(jiān)督。